Rua, dam, vale = king, queen, knave / Vladimir Nabokov ; çev. Sinan Fişek.
Language: Turkish Series: ; 129. | İletişim YayınlarıPublication details: İstanbul : İletişim, 2013.Edition: 3. bsDescription: 263 s. 20 cmISBN:- 9789754707748
- King, queen, knave. Turkish.
- PS3527 .N3 K5619 2013
Item type | Current library | Call number | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Beykoz Üniversitesi Kütüphanesi | PS3527 .N3 K5619 2013 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 00012529 |
Browsing Beykoz Üniversitesi Kütüphanesi shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
PS3527 .N3 E3419 2014 Edebiyat dersleri = lectures on literature / | PS3527 .N3 E9419 2014 Göz / | PS3527 .N3 I5819 2013 İnfaza çağrı / | PS3527 .N3 K5619 2013 Rua, dam, vale = king, queen, knave / | PS3527 .N3 L3819 2014 Karanlıkta kahkaha = laugher in the dark / | PS3527 .N3 L4319 2013 Rus edebiyatı dersleri = lectures on Russşan literature / | PS3527 .N3 L7319 2013 Saydam şeyler = transparent things / |
Kitaba dair: ""Bütün romanlarımın en şenliklisi, şu hergelenin cingözüdür. Karmaşık ve esritici oluşunu ne sürgün, ne yokluk, ne özlem etkiledi. 1927 yazında Pomeranya Körfezi'nin kumsallarında yaratıldı, ertesi kış Berlin'de kuruldu ve orada, 1928 yazında tamamlandıktan sonra ekim başlarında, sürgün Rusların yayımevi 'Slovo' tarafından Korol', Dama, Valet adıyla yayımlandı. Yirmi sekiz yaşındaydım. Aralıklı olarak Berlin'de yaşıyordum. Bazı başka aklıbaşında insanlarla birlikte, on yıl dolmadan konuksever, pişman, salkım salkım çiçek açmış bir Rusya'ya hep birlikte döneceğimizden emindik. (...) Rua, Dam Vale'nin konusu yabancı sayılacak bir konu değil elbette. Hatta korkarım, o iki değerli insan, Balzac'la Dreiser, onları utanmadan ti'ye aldığımı ileri süreceklerdir - ama yemin ediyorum, o saçma sapan ürünlerini o yıllarda henüz okumamıştım ve bugün bile o selvi ağaçlarının dibinde neler anlattıklarını anlamış değilim. Ne de olsa, Charlotte Humbert'in kocası da suçsuz sayılmazdı. (...) Romanın adı sorununa gelince. Hepsi kör olan o üç saraydan çıkma kâğıdı tuttum, küçük bir per attım. Bana dağıtılacak iki yeni kart kumarımı haklı çıkarabilir, çünkü bu oyunda talihim yaver gitmiştir hep. Sımsıkı, daracık, yakından, yakıcı sigara dumanının arasından bir file -bir kenar beliriyor: Kurbağa yüreği, Rus pokerindeki deyimiyle. Ve çan sesleri! Umudum, elleri full'ler, kentlerle dolu eski oyun arkadaşlarımın blöf yaptığımı sanmaları."".